Introitus
Ps 138:17
Mihi autem nimis honoráti sunt amíci tui, Deus: nimis confortátus est principatus eórum.
Ps 138:1-2
Dómine, probásti me et cognovísti me: tu cognovísti sessiónem meam et resurrectiónem meam.
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen
Mihi autem nimis honoráti sunt amíci tui, Deus: nimis confortátus est principatus eórum.
To me, Your friends, O God, are made exceedingly honorable; their principality is exceedingly strengthened.
Ps 138:1-2
O Lord, You have probed me and You know me; You know when I sit and when I stand.
V. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
To me, Your friends, O God, are made exceedingly honorable; their principality is exceedingly strengthened.
November 30.—ST. ANDREW, Apostle
ST. ANDREW was one of the fishermen of Bethsaida, and brother, perhaps elder brother, of St. Peter, and became a disciple of St. John Baptist. He seemed always eager to bring others into notice; when called himself by Christ on the banks of the Jordan, his first thought was to go in search of his brother, and he said, “We have found the Messias,” and he brought him to Jesus. It was he again who, when Christ wished to feed the five thousand in the desert, pointed out the little lad with the five loaves and fishes. St. Andrew went forth upon his mission to plant the Faith in Scythia and Greece, and at the end of years of toil to win a martyr’s crown. After suffering a cruel scourging at Patræ in Achaia, he was left, bound by cords, to die upon a cross. When St. Andrew first caught sight of the gibbet on which he was to die, he greeted the precious wood with joy. “O good cross! ” he cried, “made beautiful by the limbs of Christ, so long desired, now so happily found! Receive me into thy arms and present me to my Master, that He Who redeemed me through thee may now accept me from thee.” Two whole days the martyr remained hanging on this cross alive, preaching, with outstretched arms from this chair of truth, to all who came near, and entreating them not to hinder his passion.
Reflection.—If we would do good to others, we must, like St. Andrew, keep close to the cross.
Collect
Maiestátem tuam, Dómine, supplíciter exorámus: ut, sicut Ecclésiæ tuæ beátus Andréas Apóstolus éxstitit prædicátor et rector; ita apud te sit pro nobis perpétuus intercéssor.
Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
We humbly pray Your majesty, O Lord, that, as blessed Andrew was a preacher and ruler in Your Church, so he may always intercede for us with You.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, ever one God, world without end.
R. Amen.
Gospel
Matt 4:18-22
In illo témpore: Ambulans Iesus iuxta mare Galilaeæ, vidit duos fratres, Simónem, qui vocátur Petrus, et Andréam fratrem eius, mitténtes rete in mare – erant enim piscatóres – et ait illis: Veníte post me, et fáciam vos fíeri piscatóres hóminum. At illi contínuo, relíctis rétibus, secúti sunt eum. Et procédens inde, vidit álios duos fratres, Iacóbum Zebedaei et Ioánnem, fratrem eius, in navi cum Zebedaeo patre eórum reficiéntes rétia sua: et vocávit eos. Illi autem statim, relíctis rétibus et patre, secúti sunt eum.
At that time, as Jesus was walking by the sea of Galilee, He saw two brothers, Simon, who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea – for they were fishermen -. And He said to them, Come, follow Me, and I will make you fishers of men. And at once they left the nets, and followed Him. And going farther on, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John, in a boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them. And immediately they left their nets and their father, and followed him