Collect
Deus, qui sanctum Ioánnem Confessórem tuum adolescentium patrem et magístrum excitásti, ac per eum, auxiliatríce Vírgine María, novas in Ecclésia tua famílias floréscere voluísti: concéde, quǽsumus; ut eódem caritátis igne succénsi, ánimas quaerere, ubíque soli servíre valeámus.
O God, Who in Your Confessor, blessed John, raised up a father and teacher of youth, and willed that through him, with the help of the Virgin Mary, new religious families should bloom in the Church, grant, we beseech You, that, inflamed by the same fire of love, we may seek to win souls and to serve You alone.
Gospel
Matt 18:1-5
In illo témpore: Accessérunt discípuli ad Iesum dicéntes: Quis, putas, maior est in regno cælórum? Et ad vocans Iesus párvulum, státuit eum in médio eórum, et dixit: Amen dico vobis, nisi convérsi fueritis, et efficiámini sicut párvuli, non intrábitis in regnum coelórum. Quicúmque ergo humiliáverit se sicut párvulus iste, hic est maior in regno coelórum. Et qui suscéperit unum párvulum talem in nómine meo, me súscipit.
At that time, the disciples came to Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven? And Jesus called a little child to Him, set him in their midst, and said, Amen I say to you, unless you turn and become like little children, you will not enter into the kingdom of heaven. Whoever, therefore, humbles himself as this little child, he is the greatest in the kingdom of heaven. And whoever receives one such little child for My sake, receives Me.
Post Communion
Córporis et Sánguinis tui, Dómine, mystério satiátis, concéde, quǽsumus; ut, intercedénte sancto Ioánne Confessóre tuo, in gratiárum semper actióne maneámus:
Filled, O Lord, with the sacramental food, grant that through the intercession of blessed John, Your Confessor, we may continue steadfast in thanksgiving.